いざとき英語

ネットを使って、いざという時に何とかのりきる英語の準備をします

ユーザ用ツール

サイト用ツール


サイドバー

目次

ホーム

シーン別英会話

英会話基本パターン

ヒアリングの勉強方法

リーディングの勉強方法

スピーキングの勉強方法

英単語の勉強方法



Udemyで英語ヒアリングと英単語を鍛える。Umedyおすすめ設定と教材

英会話

英文法を簡潔に、しかも網羅的にのっているので、復習に最適です。これ1冊で復習すれば文法の基礎はOKだと思います。











.

study:reading:gitlab-handbook


いざとき英語

英語勉強のためにGitLab Handbookを読もう

GitLab Handbookとは

GitLabとは

GitLabは、システムの会社です。
システムのソース管理のサービスを提供しています。
GitLab社の特徴は、1000人を超える社員が全世界に点在しており、フルリモートで稼働していること

Handbookとは

会社の運用に必要なドキュメント群を一つのGitリポジトリの中で管理しており、公開しています。
it consists of over 3,000 pages of text.

https://about.gitlab.com/handbook/

参考
スケールする組織を支えるドキュメンテーションの技術を”GitLab Handbook”から学ぶ|Anno Takahiro|note


GitLab Handbookでの勉強の仕方

目次を見て、興味ある個所を読みましょう。
意味がわからない場合は、Google 翻訳で、訳しましょう。
僕はほとんどGoogle翻訳を使っています。


GitLab Handbook Usage

Handbook guidelines

How we use the guide every day

https://about.gitlab.com/handbook/handbook-usage/#how-we-use-the-guide-every-day

3. If you need to ask a team member for help, please realize that there is a good chance the majority of the community also doesn't know the answer. Be sure to document the answer to radiate this information to the whole community. After the question is answered, discuss where it should be documented and who will do it. You can remind other people of this request by asking “Who will document this?”

4. When you discuss something in chat always try to link to a URL where relevant. For example, the documentation you have a question about or the page that answered your question. You can remind other people of this by asking “Can you please link?”

7. When communicating something always include a link to the relevant (and up-to-date) part of the handbook instead of including the text in the email/chat/etc. You can remind other people of this by asking “Can you please link to the relevant part of the handbook?”

Screenshare the handbook instead of creating a presentation

https://about.gitlab.com/handbook/handbook-usage/#screenshare-the-handbook-instead-of-creating-a-presentation

Presentations are great for ephemeral content like group conversations and board presentations. Evergreen content like a leadership training should be based on the handbook. Please screenshare the handbook instead of creating a presentation for evergreen content because:

プレゼンテーション用資料を作るのではなく、ハンドブックを使ってください。


GitLab Communication

Slack

Avoid Private Messages

仕事に関しては、プライベートメッセージ(1対1)ではなく、パブリックチャネル(グループ)でやりましょう。
https://about.gitlab.com/handbook/communication/#avoid-private-messages

1. When using Slack for work-related purposes, please avoid private messages. Private messages discourage collaboration. You might actually be contacting the wrong person, and they cannot easily redirect you to the right person. If the person is unavailable at the moment, it is less efficient because other people cannot jump in and help. Use a public channel and mention the person or group you want to reach. This ensures it is easy for other people to chime in, involve other people if needed, and learn from whatever is discussed.

3. In the private message: Thanks for reaching out, that's a great question/idea I think the rest of the team could benefit from. I'm going to move this to #public-channel based on [our desire to avoid private messages](/handbook/communication/#avoid-private-messages)

Use Public Channels

https://about.gitlab.com/handbook/communication/#use-public-channels

1. If you use Slack and plan to message 3 or more people, we recommend a channel for customer/issue/project/problem/partnership.


Video Calls

https://about.gitlab.com/handbook/communication/#video-calls

1. Use video calls if you find yourself going back and forth in an issue/via email or over chat. Rule of thumb: if you have gone back and forth 3 times, it's time for a video call.

7. We prefer Zoom.


Global Compensation

Onboarding Process


study/reading/gitlab-handbook.txt · 最終更新: 2020/04/03 01:58 by kurihara